Nom de Nom, descends de ton trône ! L’onomastique au service de la caricature dans Parodia de tronos de José Fonollosa

Auteurs

  • Sonia Fournet-Pérot Université de Limoges – CeReS, Francia

DOI :

https://doi.org/10.71564/dh.vi4.52

Mots-clés :

onomastique, bande dessinée, parodie, linguistique

Résumé

La série télévisée Game of Thrones —adaptation plus ou moins fidèle des romans de George R. R. Martin— connaît un succès international et a remporté de multiples récompenses au fil des ans. Il n’en fallait pas plus à José Fonollosa pour en proposer, en 2015, une adaptation parodique au titre sans équivoque : Parodia de Tronos. Le bédéiste s’emploie, entre autres, à caricaturer les personnages à des fins humoristiques, mais aussi critiques, mettant à jour l’essence des protagonistes à travers un syntagme anthroponymique ; car, si la parodie en bande dessinée passe par l’image, nous souhaiterions montrer ici que le texte parvient à traduire, à lui seul, cette volonté parodique assumée et en particulier à travers l’onomastique, judicieusement malmenée par Fonollosa.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

BERGSON, Henri (1991). Le Rire. Essai sur la manifestation du comique. Paris: Presses Universitaires de France.

FERNÁNDEZ, Nacho (2012). Juego de poltronas. Barcelona: Panini.

FONOLLOSA, José (2015). Parodia de Tronos. Temporada 1. Valencia: Aleta ediciones.

GRICE, Herbert Paul (1979). “Logique et conversation”. Communications, 30: 57-72.

GROENSTEEN, Thierry (1999). Système de la bande dessinée. Paris: Presses Universitaires de France.

GROENSTEEN, Thierry (2010). Parodies. La bande dessinée au second degré. Paris: Skira Flammarion.

GUIRAUD, Pierre (1976). Les Jeux de mots. Vendôme: Presses Universitaires de France.

KLEIBER, Georges (1995). “Sur la définition des noms propres : une dizaine d’années après”. In Michèle NOAILLY (ed.). Nom propre et nomination, Paris: Klincksieck, 11-36.

MÜHLETHALER, Jean-Claude (2009). “Renversement, déplacement et irradiation parodiques. Réflexions autour du Conte du Papegau”. Poétique, 157: 3-17.

SCHANK, Roger C. et Robert P. ABELSON (1977). Scripts, Plans, Goals and Understanding. An Inquiry into Human Knowledge Structure. Hilldsdale: Lawrence Erlbaum Associates.

SPERBER, Dan et Deirdre WILSON (1989). La Pertinence. Communication et cognition. Paris: Minuit.

TILLIER, Bertrand (2012). “La caricature : une esthétique comique de l’altération, entre imitation et déformation”. In Alain VAILLANT (ed.). Esthétique du rire. Nouvelle édition [en ligne]. Nanterre: Presses universitaires de Paris Nanterre, 259-275 [DOI: 10.4000/books.pupo.2303].

Téléchargements

Publiée

2017-12-01

Comment citer

Fournet-Pérot, S. (2017). Nom de Nom, descends de ton trône ! L’onomastique au service de la caricature dans Parodia de tronos de José Fonollosa. Dirāsāt Hispānicas. Revue Tunisienne d’Études Hispaniques, (4), 269–280. https://doi.org/10.71564/dh.vi4.52

Numéro

Rubrique

Miscellanées