Political Ambition, Sacred Oratory and Textual Complexity: (Re)Interpreting Historic and Literary Tensions in the Sermons of the Saints
DOI:
https://doi.org/10.71564/dh.vi7.73Keywords:
Sermons, Sacred Oratory, Trans-Atlantic Religious Discourse, Tripartite Critical Strategy, Antonio Vieira, Barcia, AvendañoAbstract
The study of sacred oratory has received little attention from Spanish literary critics even though it was one of the most cultivated textual genres in the transatlantic religious discourse of New Spain. This article reinterprets colonial sermons through a comparative analysis of the Luso-Hispanic connections between the Sermón de San Jvan Evangelistaby the Portuguese Jesuit Antonio Vieira, the Sermon [...] de [...] S. Ivan by the Spanish bishop Joseph de Barcia, and the Sermon [...] qve Celebra la Compañía de Bethlem by the New Spain Jesuit Pedro de Avendaño. Using the tripartite critical strategy, this paper will argue that all the texts deal with a religious, political, or social conflict; that all of them use Christian (or Greco-Roman) themes as rhetorical tools; and that all of them reflect the power relations between priests and natives, masters and servants, or rulers and subjects.Downloads
References
ADORNO, Rolena (1986). Guáman Poma: Writing and Resistance in Colonial Peru. Austin: University of Texas Press.
AVENDAÑO, Pedro de (1687). Sermon Qve En La Fiesta Titvlar Qve Celebra La Compañia De Bethlem En Su Hospital De Convalecientes De Aquesta Ciudad De Mexico Predicó El P. Pedro De Avendaño De La Compañía De Iesvs. Ciudad de México: Doña Maria de Benavides.
BARCIA Y ZAMBRANA, José de (1694a). Despertador Christiano Santoral, De Varios Sermones De Santos, De Anniversarios De Animas, Y Honras, En Orden À Excitar En Los Fieles La Devocion De Los Santos, Y La Imitacion De Sus Virtudes. Cádiz: Christoual de Requena.
__________ (1694b). “Sermon Qvadragessimo Quarto Del Sagrado Apostol, Y Evangelista S. Ivan”. En José de BARCIA Y ZAMBRANA (ed.). Despertador Christiano Santoral, De Varios Sermones De Santos, De Anniversarios De Animas, Y Honras, En Orden À Excitar En Los Fieles La Devocion De Los Santos, Y La Imitacion De Sus Virtudes. Cádiz: Christoual de Requena, 427-435.
CARRERA, Magali (2003). Imagining Identity in New Spain: Race, Lineage, and the Colonial Body in Portraiture and Casta Painting. Austin: University of Texas Press.
CASEY, James (2007). Family and Community in Early Modern Spain. The Citizens of Granada, 1570-1739. New York: Cambridge University Press.
CERDÁN, Francis (1985). “Historia de la historia de la oratoria sagrada española en el Siglo de Oro”. Criticón, 32: 55-107.
CROSS, Frank L. y Elizabeth A. LIVINGSTONE (2009). “Counter-Reformation”. En Frank L. CROSS y Elizabeth A. LIVINGSTONE (eds.). The Oxford Dictionary of the Christian Church. Third Edition Revised. New York: Oxford University Press [https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780192802903.001.0001/acref-9780192802903-e-1773].
DIOS HABLA HOY (1996). La Biblia: Dios habla hoy. Corea: Sociedades Bíblicas Unidas.
GARCÍA-ICAZBALCETA, Joaquín (1896). Obras de D. J. García Icazbalceta. México: Imprenta de V. Agüeros. Vol. II.
HERREJÓN PEREDO, Carlos (2003). Del sermón al discurso cívico: México, 1760-1834. Zamora; Ciudad de México: El Colegio de Michoacán.
HERRERA, Arnulfo (2009). “Los traspiés de un sermón famoso: ‘Fe de erratas al licenciado Suazo de Coscojales’, de Pedro de Avendaño”. En Ignacio ARELLANO y Antonio LORENTE MEDINA (eds.). Poesía satírica y burlesca en la Hispanoamérica colonial. Madrid-Frankfurt, Universidad de Navarra : Ed. Iberoamericana / Vervuert, 191-206.
JONES, Robert Tudur, Arthur LONG, et al. (2015). Protestant Nonconformist Texts. Vol. I, 1550-1700. Eugene: Wipf and Stock.
MATA-LOZANO, Abraham A. (2014). Sermones del México colonial y el discurso religioso trasatlántico en los siglos XVII y XVIII. Tesis doctoral inédita. Texas Tech University.
MAYAGOITIA, Alejandro (2002). “Los abogados y jueces en la Nueva España vistos a través de sermones y elogios fúnebres”. Anales de Jurisprudencia, 256: 319-371 [https://revistas-colaboracion.juridicas.unam.mx/index.php/anales-jurisprudencia/article/view/1849/1741].
O'MALLEY, John (2013). Trent: What Happened at the Council. Cambridge: Harvard University Press.
REED, Benjamin Daniel (2006). Sermons, Preaching, and Ideological Production: A Case Study of Seventeenth Century New Spain. Tesis doctoral inédita. Indiana University.
RHODES, Elizabeth (1990). “Spain’s Misfired Canon: The Case of Luis de Granada’s Libro de la oración y meditación”. Journal of Hispanic Philology, 15: 43-66.
RICARD, Robert (1951). “Antonio Vieira y Sor Juana Inés de la Cruz”. Revista de Indias, 11 (43-44): 61-87.
VIEIRA, Antonio (1678). Sermones Varios del Padre Antonio de Viera, de la Compañia de Jesvs, vol. II. Madrid: Antonio Goncalez de Reyes.
__________ (1679). Sermoens do P. Antonio Vieira, da Companhia de Iesv, Prégador de Sua Alteza, vol. I. Lisboa: Ioam da Costa.
__________ (1687). Septima Parte de Sermones del Padre Antonio de Vieira, de la Compañía de Iesvs, Predicador de S. A. el Principe de Portugal. Madrid: Gregorio Rodríguez.
__________ (1734). “Sermon De San Jvan Evangelista”. En Juan PIFERRER (ed.). El V. P. Antonio de Vieyra de la Compañia de Jesus, Todos sus Sermones, y Obras Diferentes, que de su original Portuguès se han traducido en Castellano. Barcelona: Juan Piferrer, vol. III: 500-508.
WATSON, James D. y Andrew BERRY (2017). DNA: The Secret of Life. New York: Alfred A. Knopf.
WEBER, Alison P. (2005). “Religious Literature in Early Modern Spain”. En David T. GIES (ed.). The Cambridge History of Spanish Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 149-158.
ZAMORA, Margarita (1987). “Historicity and Literariness: Problems in the Literary Criticism of Spanish American Colonial Texts”. MLN, 102: 334-346 [http://www.jstor.org/stable/2905693].
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Abraham A. Mata-Lozano
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista, sin hacer uso del material con propósitos comerciales.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados.