La “escritura contraria” de Rodrigo de Zayas: una identidad plural
DOI:
https://doi.org/10.71564/dh.vi1.7Palabras clave:
escritura francesa, escritura árabe, mise en abyme, temporalidad, Rodrigo de Zayas, La Brigue et le talionResumen
El artículo analiza a través de la novela La Brigue et le talion la “escritura contraria” de Rodrigo de Zayas. Escritura doble y en mise en abyme, a través de una expresión en lengua francesa el lector tiene acceso a la vez a un relato morisco y a un relato judeo-cristiano en el que se evidencia el pasado traumático de estas tres comunidades que vivían en al-Ándalus. Tiempo histórico, tiempo cronológico y tiempo mítico se combinan para demostrar que la historia se repite.Descargas
Citas
ALBADALEJO, Tomás (2011). “Sobre la literatura ectópica”, en: A. BIENIEC, S. LENGL et al. Rem tene, verba sequentur! Gelebte Interkulturalität. Postdam: Thelem, pp 141-153.
ARTECHE, Getu (2006). “Fernando Iwasaki dirige un seminario literario que pretende rebasar lo hispanoamericano”. El Confidencial, 10/07/2006 [http://www.elconfidencial.com/noticias/noticia_15262.asp].
AZNAR SOLER, Manuel (2002). “La historia de las literaturas del exilio republicano español 1939: problemas teóricos y metodológicos”. Migraciones y exilios: Cuadernos AEPIC, n.º 3 diciembre. Madrid.
CASTILLO, Michel del (1997). La Tunique d’Infamie. París: Fayard.
CHIELLINO, Carmine (2001). Parole erranti. Saggi 1995-2000. Isernia: Cosmo Iannone Editore.
DÄLLENBACH, Lucien (1977). Le récit spéculaire. París: Éd. du Seuil.
GENETTE, Gérard (1972). Figures III. París: Seuil.
——— (1981). Palimpsestes. París: Éd. du Seuil.
——— (1987). Seuils. París: Éd. du Seuil.
GÓMEZ-ARCOS, Agustín (1975). L’Agneau carnivore. París: Stock.
LE BRIS, Michel y Jean ROUAD (2007). Pour une littérature-monde. París: Gallimard.
MÁRMOL Y CARVAJAL, Luis del (1573-1599). Descripción general de África, sus guerras y vicisitudes, desde la fundación del mahometismo hasta el año 1571. [http://books.google.com.ar/books?id=1WVevz1cDnwC&pg=PA3&dq=Luis+del+M%C3%A1rmol+Carvajal%E2%80%8E&hl=es]
——— (1660) Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del reino de Granada. [http://bib.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/12604735339045957421624/index.htm].
UGARTE, Michael (1999). Literatura española del exilio. Madrid: Siglo XXI. Shifting Ground: Spanish Civil War Exile Literature, Duke Univ. Press, 1989.
ZAYAS, Rodrigo de (1992). Les Morisques et le racisme d’État. Création, persécution et déportation (1499-1612). París: La différence.
——— (1996a). La Brigue et le Talion (Ce Nom sans écho I). París: L’Esprit des Péninsules.
——— (1996b). Les Faussaires (Ce Nom sans écho II). París: L’Esprit des Péninsules.
——— (1996c). Shéol (Ce Nom sans écho III). París: L’Esprit des Péninsules.
——— (1998). La Pourpre prophétique (Ce Nom sans écho IV). París: L’Esprit des Péninsules.
——— (2003). La taverne d’Aristote, París: L’Esprit des Péninsules.
——— (2006). “Los legajos de Lord Holland”, Diario de Sevilla, 26-6-2006.
——— (2007). “Rodrigo de Zayas: La historia de España está por escribir” por Alfredo Valenzuela, ABC, 4-2-2007.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Copyright (c) 2014 M.ª Carmen Molina Romero
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista, sin hacer uso del material con propósitos comerciales.
Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados.